Còr de Bearn Pyrénées

Laroin

- Vincent P.


 

Poudampa / Podampan ?

Il s’agit de la maison-souche de tous les Poudampa du Béarn. Voir Poudampa-Beroy pour une explication possible. Figure au cadastre napoléonien sous cette orthographe.

Un jeune couple a fait construire une maison provençale en face. Belle vue sur le Pic du Midi d’Ossau. On ne peut pas dire que le Pic du Midi puisse en dire autant désormais...

Vos commentaires

  • Le 1er octobre à 22:03, par Vincent P. Poudampa

    Les recherches généalogiques sur Geneanet montrent avec constance que les hésitations orthographiques sont aussi anciennes que les premières attestations du patronyme au début du 18ème siècle, mais il y a, là encore avec constance, le double -aa si typique de la scripta béarnaise.

    https://gw.geneanet.org/mdanehil?lang=fr&iz=2&p=jean&n=pouchan+dit+poudampaa&type=fiche

    La famille dont je suis issu va constamment changer de patronyme, hésitant entre Filhon, Pouchan et Poudampaa.

    Je descends de Laurent, fils d’un Pouchan dit Poudampaa et d’une Paillas, parti dans les enclaves bigourdanes au début du 19ème siècle ; la personne qui a fouillé les actes dit de son père :

    "Sur les différents actes retrouvés, il signe poudempaú ou poudampáa".

    https://gw.geneanet.org/mdanehil?lang=fr&iz=2&p=jean&n=poudempa&type=fiche

    Le patronyme, au 18ème siècle, semble être très marqué, encore, par le domonyme : le fils de Jean de Filhon, qui habite Poudampaa, s’appellera Poudampaa, comme la mère, qui devait être l’héritière. Sur une autre branche, la fille de Bernard Serre est Marie Marrassáa, comme sa mère Marguerite Marrassáa.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document