Oust
Oust étant dans la zone de l’article pyrénéen eth,era, il parait légitime de rétablir cet article, alors qu’il semble caché par des formes à la languedocienne al, del (Al Plan, Cap del Riou) ou par la forme la (Cap de la Coste) ou par... rien du tout (Bosc de Mousquet) :
Al Plan > Ath Plan, Ara Plan ?
Cap del Riou > Cap deth Riu
Camp de la Coste > Camp dera Còsta
Bosc de Mousquet > Bòsc deth Mosquet
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Oust :
-
(Oust)Le Pouech
Eth Puei
Prononcer "Ep Poueÿ" -
(Oust)Le Pradet
(lo,eth) Pradet
Prononcer "(lou) Pradétt". Diminutif de "prat". -
(Oust)Le Riou
-
(Oust)Le Touroun
(lo,eth) Toron
Prononcer "(lou) Tourou(ng)"... -
(Oust)Le Tuc
(lo,eth) Tuc
Prononcer "Lou Tuc".