26 décembre 2020
Histoire de la Gascogne
-
hau / affouage -
universitat / groupe de villages 21 avril 2014Prononcer "unibersitat". Plutôt pyrénéen. "Terme utilisé en droit foral vascon pour désigner (…) -
estela de fiertat gascona / étoile de fierté gasconne 22 février 2012estel@ de fiertat gascoun@
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008| 4

(Gajac)Tingua
[Photo de Vincent.P] N'y aurait-il pas une mauvaise graphie de "tingna / tinha" = teigne ? (…) -
24 juillet 2008| 2

(Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac)Les Crespignans Los Crespinhans / Lous Crespignans
[Vincent.P] Est-ce le même lieu que Aux Crespignans à Saint-Macaire ? [Tederic]Crespinhan
Prononcer "Crespignan". -
24 juillet 2008

(Lamothe-Landerron)Chabiran Chabiran
Au Chabirand pour l'IGN, Chabiran sur place. Semble gavache au sens large (Limousin/Poitou). (…)
Les noms qu’on se donne portent notre identité.
Celle-ci résulte de notre histoire, et de la conscience qu’on en a.
Sauver et mettre en valeur les noms de lieu gascons, donner des noms d’ici aux personnes (prénoms), aux lieux, aux enseignes commerciales... c’est dire notre identité et se rappeler notre histoire.





