26 décembre 2020
Histoire de la Gascogne
-
hau / affouage -
universitat / groupe de villages 21 avril 2014Prononcer "unibersitat". Plutôt pyrénéen. "Terme utilisé en droit foral vascon pour désigner (…) -
estela de fiertat gascona / étoile de fierté gasconne 22 février 2012estel@ de fiertat gascoun@
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008

(Bommes)Peyraguey-Lafaury Peiraguèir-Lafauria / Peÿragueÿ-Lafaourio
(lo) Peiraguèir, Peiraguèr, (la) Peiraguèra
Prononcer "(lou) Peÿraguè", "Peÿragueÿ", le second étant la forme (…)Lahauria + (la) Hauria
Prononcer "Lahaourïe", "Lahaourïo"... A rapprocher du languedocien Fabria (…) -
24 juillet 2008

(Saint-Pierre-d’Aurillac / Sent Peÿ d’Aurelhac / Sent Pèir d’Aurelhac)Larrieu Larriu ou L'arriu ? / Larriou ou L'arriou ?
Si Larrieu n'est pas un nom de famille transféré à un lieu, mais un arriu, c'est peut-être (…)Larriu + (eth,l’)Arriu
Prononcer "L’arriw". -
24 juillet 2008

(Landiras)Artigues Artigas
Lasartigas + (las,eras,ses) Artigas
Les artigues.
Les noms qu’on se donne portent notre identité.
Celle-ci résulte de notre histoire, et de la conscience qu’on en a.
Sauver et mettre en valeur les noms de lieu gascons, donner des noms d’ici aux personnes (prénoms), aux lieux, aux enseignes commerciales... c’est dire notre identité et se rappeler notre histoire.





