26 décembre 2020
Histoire de la Gascogne
-
hau / affouage -
universitat / groupe de villages 21 avril 2014Prononcer "unibersitat". Plutôt pyrénéen. "Terme utilisé en droit foral vascon pour désigner (…) -
estela de fiertat gascona / étoile de fierté gasconne 22 février 2012estel@ de fiertat gascoun@
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008

(Fauguerolles)Lagravisse Lagravissa
-
24 juillet 2008| 2

(Tonneins / Tonens)La chapelle de Saint-Germain de Rivière La capèra de Sent-German d'Arribèra / La capèro de Sent-German d'Arribèro
Tableau de R. Magrin, qui figure à l'emplacement de la chapelle détruite. On remarquera son (…)Sent German
Prononcer "Sén German". -
24 juillet 2008| 1

(Villeton / Vilaton (Bilatoun))Bordeneuve aux couleurs de février Bòrdaneva a las colors de heurèr / Bordonébo a las coulous de héourè
En tonneinquais, "neuve" se dit "neva" (prononcer "nébo"). A rectifier sur les autres mentions (…)(la) Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."
Les noms qu’on se donne portent notre identité.
Celle-ci résulte de notre histoire, et de la conscience qu’on en a.
Sauver et mettre en valeur les noms de lieu gascons, donner des noms d’ici aux personnes (prénoms), aux lieux, aux enseignes commerciales... c’est dire notre identité et se rappeler notre histoire.





