Langue gasconne

Sommaire Articles

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)

  • 3 janvier 2024

    (Ambarès-et-Lagrave)

    La Gorp Lo Gòrb ? / Lou Gorp ?
    Cassini : la Gorpe CN (TA), Etat major 19e, IGN 1950 : la Grande Gorpe, la Petite Gorpe CN (E) : (…)

  • 29 décembre 2023 - Tederic Merger

    (Houeillès)

    Hahajadet
    Etat major 19e : Hajadet CN, IGN : Hahajadet (on peut suspecter une erreur !) Cassini : Ajadet (…)

    (lo) Hagedet
    Prononcer "Hagédétt". (la,era) Hajeda Prononcer "La Hajéde", "La (…)

  • 28 décembre 2023

    (Barbaste)

    Ricane ? Ricané ?
    CN, IGN : Ricane Cassini : Ricanne Etat major 1950 : Ricané ; cette version avec l'accent aigu (…)

A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.

Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.

Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?

Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document