Langue gasconne
-
matarrar / coudraie, plantation de coudriers 3 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « matarrà (Lav.) sm. – Coudraie, plantation de (…) -
repopet, arrepopet / veau ou agneau nourri artificiellement ou par une bête qui n'est pas la mère 2 févrierPron. "répoupétt" Palay : Multidiccionari francés-occitan « Veau ou agneau nourri (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
14 février 2024

(Izon)Le Pont de Ribet
FANTOIR : Le Pont de Ribet CN (Section E feuille unique : Ferreyre) : au Pont de Ribet Le Ribet (…)Larrivet + (l’,eth)Arrivet + (lo) Rivet
Prononcer "Arriouét" ou "Arribét" suivant les endroits. Il s’agit de (…) -
10 février 2024
(Borce / Bòrça)Carrancq
IGN : Caranq CN (B3 Labat Daubise) : Canrancq Donc un Canfranc costat francés deth Sompòrt ! -
3 février 2024

(Mézin)Rue Saint Cauzimis
CN : rue Saint Cosmes La rue du Puits Saint Cosme est adjacente. Analyser la relation (…)
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?




