2 octobre
Derniers grans de sau (forums)
3 août – Pexico, Pexique
Je n’allais pas à Pexicot mais 15 km plus à l’ouest. Ce n’était pas une infidélité à la Gascogne puisque je pouvais (…)
3 août – Carrère de Moundes
« Que soi vadut a la maison Mondes* » , ditz Yvan Bareyre, entervistat per ÒCtele. * "meÿzoun Moundes" (…)
2 août – Pexico, Pexique
Pour revenir à Pexico, l’on trouve Pexicot également en Quercy sur la commune de Sauveterre (82) : peut-être le lieu (…)
1er août – Pexico, Pexique
Il reste les explorations à pied !
1er août – Pexico, Pexique
Ne soyons pas procéduriers, d’autant moins que la voie publique m’a paru impeccable à cet endroit ! Gasconha.com (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la,era) Partòla -
(la,era) Pòrta nava 2 octobre -
(la) Bobena 30 septembre -
(la) Pèça magra 30 septembre -
(lo) Camp merdèr 30 septembre
-
mossaron / mousseron, champignon 30 septembre -
alegre / allègre, alerte 30 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « alègrẹ, allègrẹ,-gri,-e adj. et s. – Allègre, (…) -
cruc, cruca, cruga ? / tête, crâne, cruche 16 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « cruque (L.) sf. – Tête ; bosse, bigne » « cruc (…) -
repaus / repos 11 septembre -
aligar / couvrir de vase, de limon 11 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « aligà v. – Couvrir de vase, de limon. » « aligàs (…)
Prénoms gascons
-
Arrobert, Robert Arroubert 29 avril 2005Prononcer "(Ar)roubèrr". Phénomène gascon : le "r" initial a reçu un "a" d’appui ("prosthétique"). -
Martin 24 août 2007Existís sieis vilatges dau Peiregòrd que s’apelan Sent-Martin. Lo prenom Martin (sovent (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
1er octobre
(Sorde-l’Abbaye)Barat de Vin ? de By ? Varat de Via ? / Barat de Bie ?
IGN, FANTOIR : Barat de Vin Etat major 19e : Baratdevin Cassini : Baralvin (?) Il pourrait y (…) -
24 septembre
(Eauze / Eusa / Euso)Chante-Chorles
FANTOIR : Chante Charles (!) CN (TA,H3) : Chante-ChorlesCantachòrlas
Prononcer "Cantotchòrlos", "Cantetchòrles"... -
(Roquefort / Recahòrt)Larrouy
A environ 150 m à l'ouest de Poutille ; l'IGN ne l'indique pas. FANTOIR : Larrouy Cassini : (…)Larroi + L’Arroi
Prononcer "Larrouÿ". L’explication "Lerouge" parait simple et bonne. Mais (…) -
12 septembre
(Sendets)Chemin du Lahitau Camin de l'Ahitau / Camî de l'Ahitau
Lahitau (l'Ahitau) est dans une langue du territoire communal de Morlaas. "Chemin du Lahitau" (…)Lahitau + L’Ahitau
Prononcer "Lahitàw". -
28 août
(Barbaste)Le Manistre