corsaire

français : coursayre

Communément écrit "coursayre".
Le mot français correspondant serait plutôt "courseur". Mais gardons "coursayre" en français !
Prononcer "coursaÿre".

La graphie alibertine "corsaire" met en évidence une identité possible avec le "corsaire" français (pirate), qui pratiquait aussi une "course".


 

Vos commentaires

  • Le 20 novembre 2010 à 09:45, par corsa

    A http://dcvb.iecat.net : CORSARI, -ARIA m. i f.
    Vaixell armat en cors, i home que el comanda o el tripula.
    CORS : Campanya que fa una nau mercant amb patent del seu Govern contra les naus enemigues

    Réponse de Gasconha.com :
    E voleré díser que "corsaire/coursayre" n’ei pas a l’origina deu "corsaire" français ? que’s pòt plan !

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document