Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Bière (la) Vièra
- Blanquet de Bernède Laverneda + (la,era) Verneda
(lo,eth) Blanquet
- Bordeneuve La Bòrdaneva
(era,la) Bòrdanava
- Brouquisson (lo) Broquisson
- Brune (la) Bruna
- Caillau (lo,eth) Calhau
- Cante Perdic Cantaperdic
- Cape (la) Capa
- Coquelicot à Campagnau Paparòc a Campanhòu / Paparòc a Campagnòw Campanhòu
- Faget (lo/eth) Haget
- Gayrin Gairin ? Gueirin ?
- La Hade La Hada
- La Moulie (la) Molia
- Labeyrie Laveiria + (la) Veiria
- Lamarque Lamarca + (la,era) Marca
- Lamarquette (la,era) Marqueta
- Larazet Larraset + L’Arraset + (lo) Raset
- Las Pitorres Las Pitòrras / Las Pitòrros (la) Pitòrra
- Le Barry (lo,eth) Barri
- Le Bernès (lo) Bernés, Vernets ?
- Le Blanquet de Bernède Laverneda + (la,era) Verneda
(lo,eth) Blanquet
- Le Bourdieu (eth/lo) Bordiu
- Le Coussau de Gellelongue (lo,eth) Cossòu
Gelalonga
- Le Cousso de l’Esquillot (lo,eth) Cossòu
(l’)Esquilhòt
- Le Fézandier (lo) Hasendèr
- Le Haget (lo/eth) Haget
- Le Hillon, Guion ? (lo) Hilhon, (la) Hilhona
- Le Paou (lo,eth) Pau
- Le Plapé (lo) Plapèr, (la) Plapèra
- Marast Marrast
- Piroy Piròi
- Réchouet Hreishoet
- Terraube Terrauba