Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
Fonzieux Fonziu(s)
Désigne un bas-fond, une dépression, un vallon. A rattacher à honiu. C'est en effet un petit (...)
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
Rouey Rodèir
Roudey "charron" avec le -d- amuï (cf. Larrouey).
(lo) Rodèir
Prononcer "(lou) Roudèÿ".
Frère nord-gascon de "Arrodèir" (Arroudey).
Signifie (...)
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
porte Saubotte pòrta Sauvòta
Le sens me semble évident : c'est la porte orientée vers La Sauve !
[Photo de novembre 2015 par (...)
La Sauvòta
Prononcer entre "La Sawbòte" et "La Sawbòto".
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
Berton
(lo) Berton
Aphérèse de Roberton ?
Roberton
Prononcer "Roubertou(ng)".
Robèrt + suffixe (...)
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
La Longuère
(la,era) Longuèra
Prononcer "Lounguèro", "Lounguère"...
L’équivalent du français "Longère". Pour (...)
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
La Hourtique
Hortic + Fortic, (la) Hortica
Prononcer "Hourtic".
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
Caban
(lo) Caban
Prononcer "(lou) Caban".
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
pré de Matelin
Matalin
Existe bien comme nom de famille autochtone en Gascogne, quoique (...)
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
Le Puch
(lo) Pui
Prononcer "(lou) Puÿ, Putch"...
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)
Baraillot
(lo) Barralhòt
Prononcer "(lou) Barraillòt" en faisant entendre le t final.
"òt" est un (...)