Parleboscq
en graphie alibertine :
|
Wikipédia : « Ses habitants sont les Persylvains et Persylvaines. »
Euh... certes, il y a dans "sylva" un correspondant latin de "bosc", mais ne pourrait-on pas trouver un gentilé moins pédant ?
"parleboscais/parlebosqués" serait déjà meilleur, plus simple..
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Parleboscq :
-
(Parleboscq)Haouret
(lo) Hauret, (la) Haureta
Prononcer respectivement "(lou) Haouret", "(la) Haouréto"... Apparemment, (…) -
(Parleboscq)Le Poteau
(lo) Poteu
Prononcer "(lou) Poutéw". Semble une gasconisation du mot français poteau. -
(Parleboscq)Le Pouy
(lo,eth) Poi
Prononcer "(lou) Pouÿ". -
(Parleboscq)Le Rey
(lo,eth) Rei
Prononcer "(lou) Reÿ". Nom qui dépasse largement les frontières de la (…)Arrei
Devrait être une forme de "rei". -
(Parleboscq)Haou
(lo,eth) Haur
Prononcer "(lou) Hàw".(lo,eth) Hau(r) ?
Prononcer "(lou) Hàw".