Bethmale
en graphie alibertine :
|
La fiche Wikipédia, tout en écrivant "Bethmale (en occitan Vathmala)", donne par la suite une étymologie du nom contradictoire et probablement fausse !
Nouveaux noms de voies dans les deux bourgs de la commune, Samortein et Ayet :
Le nom générique de "Carrè" (Carrèr en alibertin) a été souvent choisi et certifié à la BAN, ce qui vient sans doute d’un désir de continuer la tradition. Par contre, la partie variable de ces noms de carrè est souvent totalement en français : carrè du lavoir, carrè de l’école... il y a comme une incohérence...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bethmale :
-
(Bethmale)La Serre
Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"... -
(Bethmale)La Tire
-
(Bethmale)Lacanal
(la,era) Canau
Prononcer "La Canaou" ("La Canàw"). -
(Bethmale)Las Costos
Lascòstas + (las,eras) Còstas
Prononcer "Las Còstes". -
(Bethmale)Las Coumettos
(las,eras) Cometas
Prononcer "Las Coumétos", "Las Coumétes"...

