Bethmale
en graphie alibertine :
|
La fiche Wikipédia, tout en écrivant "Bethmale (en occitan Vathmala)", donne par la suite une étymologie du nom contradictoire et probablement fausse !
Nouveaux noms de voies dans les deux bourgs de la commune, Samortein et Ayet :
Le nom générique de "Carrè" (Carrèr en alibertin) a été souvent choisi et certifié à la BAN, ce qui vient sans doute d’un désir de continuer la tradition. Par contre, la partie variable de ces noms de carrè est souvent totalement en français : carrè du lavoir, carrè de l’école... il y a comme une incohérence...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bethmale :
-
(Bethmale)La Goute
-
(Bethmale)Argélè
(l’)Argelèr, Argelèra
Prononcer "Argélè", "Argélère", le second étant la forme féminine. -
(Bethmale)Ayet
(lo/eth) Haget
Prononcer "Hayét" ou "Hagét", "lou Hayét", "eth Hayét" en faisant entendre (…) -
(Bethmale)Camou
(lo,eth) Camon
Prononcer entre "Camou" et "Camoung". La distribution du toponyme est (…) -
(Bethmale)Carrère
Lacarrèra + (la,era) Carrèra
Prononcer "La Carrère", "La Carrèro"...

