
Brocas

en graphie alibertine :
(los,eths) Brocars
|
[Vincent.P]
Gentilé des habitants de Brocas : Brocassais, Brocassaise... Le respect de l’origine gasconne du nom aurait plutôt conduit à "brocarais". En tirant par les cheveux, on pourrait avancer que la terminaison -és sur "Brocars" donne "brocarsés", et que le gascon prononce comme d’habitude "rs" comme "ss", donc "brocassés", donc "brocassais" en français... Mais la réalité est sans doute plus prosaïquement celle de l’ignorance et de la perte de mémoire.
[Tederic M.]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Brocas :
-
(Brocas)Malabat
Malavath
Prononcer "Malabath" -
(Brocas)Bareyt
-
(Brocas)Le Toupié
Cassini : le Toupier(lo) Topièr
Prononcer "(lou) Toupiè". -
(Brocas)Le Tapiot
(lo) Tapiòt
Pron. "(lou) Tapiòt" -
(Brocas)Barraou
IGN : Barraou FANTOIR, CN : Barreau(lo,eth) Barrau
Est-ce, comme le dit Tosti, une variante de barralh ? En tout cas, Barrau (…)