Bethmale
en graphie alibertine :
|
La fiche Wikipédia, tout en écrivant "Bethmale (en occitan Vathmala)", donne par la suite une étymologie du nom contradictoire et probablement fausse !
Nouveaux noms de voies dans les deux bourgs de la commune, Samortein et Ayet :
Le nom générique de "Carrè" (Carrèr en alibertin) a été souvent choisi et certifié à la BAN, ce qui vient sans doute d’un désir de continuer la tradition. Par contre, la partie variable de ces noms de carrè est souvent totalement en français : carrè du lavoir, carrè de l’école... il y a comme une incohérence...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bethmale :
-
(Bethmale)Pere
(lo,eth) Perèr
Prononcer "(lou) Pérè". -
(Bethmale)Peyre
Lapèira + (la,era) Pèira
Prononcer entre "La Peÿre" et "La Peÿro".(le,lo,eth) Peirèr
Prononcer "(lé,lou,eth) Peÿrè".(lo) Peirèir
Prononcer "(lou) Peÿreÿ". -
(Bethmale)Peyrefitte
-
(Bethmale)Peyrega
Peiregan ? Peiregar ?
Prononcer "Peÿregà". « Guilhem Garsie de Peiregar » est mentionné dans Le (…) -
(Bethmale)Pistoulet
Pistolet
Prononcer "Pistoulétt".

