Mazerolles / Maseròlas (de Marsan)

en graphie alibertine :
(las) Maseròlas
|
Pron. Mazéroles
"Ce type de toponyme appartient à une longue série évoquée par Dauzat et ne pose aucun problème étymologique. Reste à savoir ce que désignait exactement le terme, mais compte tenu des vestiges du second âge du Fer trouvés dans la commune (B. Boyrie-Fénié CAG 40, p. 103), l’hypothèse d’une désignation de ruines datant de l’époque romaine est tout à fait plausible.
Il s’agit très certainement du nom gascon maseròlas, « petits murs », « ruines »."
Hont : ’DTCLBA’ de la BBF
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Mazerolles / Maseròlas (de Marsan) :
-
(Mazerolles / Maseròlas (de Marsan))Broustet
(lo) Brostet, Brostèth
Prononcer "Broustét" ou "Broustèth" selon le cas... Ce sont deux cas (…) -
(Mazerolles / Maseròlas (de Marsan))Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (…) -
(Mazerolles / Maseròlas (de Marsan))Bordes
(las,eras) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"...