Escala
Pour le nouvel adressage, Escala a choisi une série de noms d’arbres (rue des Saules, rue des Aulnes...), et n’a pas cherché à conserver les vieilles appellations gasconnes.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Escala :
-
3 février
(Escala)Cap de la Carraou
(la, era, lo) Carrau
Prononcer "Carràw".(lo,eth) Cap
Prononcer "(lou) Cap". -
15 août 2016
(Escala)Le Carraou ? La Carraou ? Lo Carrau / Lou Carràw
Cap de la Carraou contredit Le Carraou !(la, era, lo) Carrau
Prononcer "Carràw". -
(Escala)La Ribère
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
(Escala)Le Pè de la Coste
FANTOIR : Le Pe de la Coste IGN : le Pied de la Côte (!) -
(Escala)Les Barrails
(los) Barralhs
Prononcer "(lous) Barralhs".

