11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
9 janvier –
Prébeyring
Pour moi, la finale pourrait être un -in. Le sens "prêtre" me semble étonnant, même si on le trouve bien en gascon (…)
-
9 janvier –
Prébeyring
Une piste à partir de preveire (prêtre) : « La même racine latine presbyter, non pas au nominatif (avec l’accent (…)
-
8 janvier –
(l')Arruhat
Hallo, das Namensbuch von M. Grosclaude ist sehr oberflächlich, denn ARRUHAT und ARRUFAT sowie ARRUFIAT fehlen. (…)
-
5 janvier – Au Pit
Granmecí Gérard. Entà poder bastir aqueth ostau, qu’anori véder totas les maisons deu parçan, de Parentias dinc a (…)
-
5 janvier –
Au Pit
Osca, Halip per aqueth beth ostau : l’òbra maja d’ua vita. Bona annada a tu !
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Prénoms gascons
-
Vidau 29 avril 2005Du latin Vitalis. Prononcer "Bidaou" en diphtonguant le "aou", bien sûr ! Forme languedocienne (…) -
Amaniva Amanibe 14 mai 2005Prononcer "Amaniw". Mentionné par L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens sous la forme (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
13 décembre 2008

(Orthez)Lapeyre Lapèira
Lapèira + (la,era) Pèira
Prononcer entre "La Peÿre" et "La Peÿro". -
13 décembre 2008| 1

(Bergouey-Viellenave)Galin Galin
-
13 décembre 2008

(Bayonne / Bayoune / Baiona)Le Pont Mayou Lo Pont Major / Lou Poun Mayou
(lo) Pont Major
Prononcer "Lou Poun Mayou" -
13 décembre 2008

(Armous-et-Cau / Armons e Cau)Rozès Arrosés
Je renvoie à la discussion suivante : Rozès(los) Arrosèrs, Rosèrs
L’existence en Gascogne d’un lieu-dit comme "les Arrousès" semble confirmer (…)Arrosés
Prononcer "Arrousès" -
13 décembre 2008| 4

(Lartigue)L’airial de Hourtan Hortan








