11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
9 janvier –
Prébeyring
Pour moi, la finale pourrait être un -in. Le sens "prêtre" me semble étonnant, même si on le trouve bien en gascon (…)
-
9 janvier –
Prébeyring
Une piste à partir de preveire (prêtre) : « La même racine latine presbyter, non pas au nominatif (avec l’accent (…)
-
8 janvier –
(l')Arruhat
Hallo, das Namensbuch von M. Grosclaude ist sehr oberflächlich, denn ARRUHAT und ARRUFAT sowie ARRUFIAT fehlen. (…)
-
5 janvier – Au Pit
Granmecí Gérard. Entà poder bastir aqueth ostau, qu’anori véder totas les maisons deu parçan, de Parentias dinc a (…)
-
5 janvier –
Au Pit
Osca, Halip per aqueth beth ostau : l’òbra maja d’ua vita. Bona annada a tu !
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Prénoms gascons
-
Laurenç Laurens 29 avril 2005Prononcer "Laouréns". Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de Laurens à Guiche). (…) -
Asalaís Asalaïs 29 avril 2005"Ce serait le prénom d’une princesse gasconne...", nous dit un internaute. Gasconha.com le (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
11 janvier 2009

(Hautesvignes)Maison Maison / Maÿsoun
Cette maison s'appelle tout simplement "Maison".(la) Maison
Prononcer "Maÿsoun". -
10 janvier 2009

(Oloron-Sainte-Marie / Auloron-Senta-Maria)Rue Dalmais Carrèra dera Montanha
C'est la route qui mène à l'oppidum d'Iluro.(era) Montanha
Prononcer "Era Mountàgna", "Era Mountàgno"... -
10 janvier 2009

(Castéra-Loubix)Loubix Lobish / Loubish
Lobish
Prononcer "Loubish". Pourrait être identique à Lobis, le s gascon pouvant (…) -
8 janvier 2009

(Ambarès-et-Lagrave)Chemin de la Vie Camin de la Via / Camïn de la Bïe
Ancienne voie romaine. [Vincent.P] Tout le monde doit croire qu'il s'agit de la vie (qui (…)Lavia + (la,era) Via
Prononcer entre "Labïe" et "Labïo". -
8 janvier 2009| 5

(Urt)Juan de Guiche Juan de Guíshen
Guíshen
Prononcer "Guiche"








