11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
-
15 janvier –
Enbenqué
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
-
15 janvier –
Venquèr
Cap de relacion damb Benque ? https://oc.wikipedia.org/wiki/Benque_(Nauta_Garona) # Toponimia
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Le lac de Bordeaux en face du Parc des Expositions

D’après le Cadastre napoléonien (Plan cadastral de
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
13 septembre 2022

(Linxe)Rue de la Quarta
L’Escuarta, La Quarta
Prononcer "L’Eskwarte". -
13 septembre 2022

(Linxe)Rue de la Palineta
-
13 septembre 2022

(Linxe)Rue de Cuchot
Si c’est pour honorer le cuchot, utilisé pour la gemme, Cuchot n'est pas un lieu-dit fossilisé, (…)(lo) Cuchòt
Prononcer "(lou) Cutyòtt"... -
13 septembre 2022

(Linxe)Rue du Sabla Arrua deu Sablar / Arrua dou Sablà
(lo) Sablar
Prononcer "(lou) Sablà(r)". -
12 septembre 2022
(Carcans / Carcan)Le Barin de Runde Lo Varen d'Arrunda ? / Lou Barén d'Arrunde ?
Vers 1950, l'IGN indiquait encore très clairement le Barin de Runde, à Maubuisson, déjà indiqué (…)Lo Baren ? Lo Varen ?
Prononcer "Lou Barén".





