11 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
9 janvier –
Prébeyring
Pour moi, la finale pourrait être un -in. Le sens "prêtre" me semble étonnant, même si on le trouve bien en gascon (…)
-
9 janvier –
Prébeyring
Une piste à partir de preveire (prêtre) : « La même racine latine presbyter, non pas au nominatif (avec l’accent (…)
-
8 janvier –
(l')Arruhat
Hallo, das Namensbuch von M. Grosclaude ist sehr oberflächlich, denn ARRUHAT und ARRUFAT sowie ARRUFIAT fehlen. (…)
-
5 janvier – Au Pit
Granmecí Gérard. Entà poder bastir aqueth ostau, qu’anori véder totas les maisons deu parçan, de Parentias dinc a (…)
-
5 janvier –
Au Pit
Osca, Halip per aqueth beth ostau : l’òbra maja d’ua vita. Bona annada a tu !
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Ardilhèr -
(era,la) Partilha 11 janvier -
(eth) Brostèr clar 11 janvier(lo,eth) Brostèr Prononcer "(lou) Broustè". -
(era) Cassorlada 11 janvier(la) Cassorada (lo) Cassoret, (la) Cassoreta, Cassoreda Prononcer "Cassourét". La forme (…) -
(eth) Terralhon 11 janvierTerralh
-
crubar / récolter, recouvrer 5 janviercrubada (pron. "crubade"...) : récolte -
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre 2025 -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre 2025 -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre 2025Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre 2025Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Prénoms gascons
-
Jordic Jourdic 30 avril 2005Selon Claude Larronde, "Jordic" fait partie des "noms individuels" portés au Moyen Age en (…) -
Prosa Prouse 7 mai 2013Preux, courageux. Prononcer "Prouss". Pourrait être commun à tout le monde d’oc. (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
5 décembre 2008| 9

(Bardos)Guillaumenia
[Vincent.P] Etiquetée d'abord sur Gasconha.com "Dabadie", mais Dabadie serait en fait une (…) -
4 décembre 2008| 2

(Aurice)Jeandaspe Jandaspa
Jan d'Aspa : ei demorat dens las Lanas aqueste Jan au moment de la transumància ? -
3 décembre 2008

(Herrère)Bignes de Baïch Vinhas de Baish
(las,eras) Vinhas
Prononcer "Bignos", "Bignes"... avec l’accent tonique sur Bi. -
3 décembre 2008

(Guiche)Tristan Tristan
-
2 décembre 2008| 7

(Sauviac)Picon Picon / Picoun
(lo) Picon
Prononcer "Picou(ng)". Petit pic (relief) ?








