24 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
27 décembre – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
-
24 décembre –
Résolis
Damb plaser ! Noms en -is atonique Et pourriez-vous parler de ce suffixe -is ? suffixe savant, latinisme passé (…)
-
24 décembre –
hasan, hajan
« Au prumè hasa-cant*, au premier chant du coq » Multidiccionari francés-occitan C’est une construction qui me (…)
-
23 décembre –
Résolis
Merci Tederic pour cette réponse. Je souhaite faire un exposé sur la toponymie et la patronymie au collège de (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre -
Resòlis 20 décembreSi c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembrePron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre(lo) Platanh
-
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembreTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…) -
humèir / fumier 2 décembrePron. "humeÿ" (Médoc)
Prénoms gascons
-
Benesita, Benasita, Benedita 13 novembre 2020 -
Pros Prous 7 mai 2013Preux, courageux. Prononcer "Prouss". Pourrait être commun à tout le monde d’oc. (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
21 juin 2007| 1
(Cierp-Gaud)Rouziet Rosiet
En Comenge. Quina arradic ? rosia (résine) ? La terminaison "et" peut indiquer un lieu planté (…) -
21 juin 2007| 1

(Séron)Poudampa-Beroy Podampar-Beròi / Poudampa-Béroÿ
Poudampa : Reste obscur pour moi. Un lieu-dit à Laroin sans que je sache s'il s'agit là du (…)Podampar
Prononcer "Poudampa".(lo,eth) Beròi
Prononcer "(lou) Béroÿ". -
21 juin 2007| 1

(Barbachen)Les Lacays Los Lacais / Lous Lacaÿs
"Les Laquais" en francés. Barri de Barbachen entornejat per los arrius deu Larcis e de la (…)Los Lacais
Prononcer "Lous Lacaÿs" -
21 juin 2007

(Séron)Goua Tarbès Gua Tarbés
Mot per mot, que vòu simplament díser "gué tarbais". E perqué pas dens aqueth vilatge enclavat (…)Guatarbés + Gua Tarbés
L’explication du nom est donnée par le "Cami dou Goua Tarbes" (très (…) -
20 juin 2007| 6

(Séron)Lauan Lavant / Laouan
Maison deu vilatge de Seron dens ua de las duas enclavadas bigordanas en Biarn. Que's tròba (…)Lavant
Prononcer "Laouan" ou "Laban". Probablement très simplement "L’avant".







