24 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
27 décembre – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
-
24 décembre –
Résolis
Damb plaser ! Noms en -is atonique Et pourriez-vous parler de ce suffixe -is ? suffixe savant, latinisme passé (…)
-
24 décembre –
hasan, hajan
« Au prumè hasa-cant*, au premier chant du coq » Multidiccionari francés-occitan C’est une construction qui me (…)
-
23 décembre –
Résolis
Merci Tederic pour cette réponse. Je souhaite faire un exposé sur la toponymie et la patronymie au collège de (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre -
Resòlis 20 décembreSi c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembrePron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre(lo) Platanh
-
sobiran / supérieur, souverain, du haut 24 décembre -
dreiturèr / droit, équitable 18 décembre -
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…) -
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembreTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…) -
humèir / fumier 2 décembrePron. "humeÿ" (Médoc)
Prénoms gascons
-
Asalaís Asalaïs 29 avril 2005"Ce serait le prénom d’une princesse gasconne...", nous dit un internaute. Gasconha.com le (…) -
Antònia Antonia 29 avril 2005Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Thony Touignet Tonio Thoigne Thonine (Antoine est fréquent à (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
29 avril 2005

(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Bouchoc Castèth Boishòc / Castèt Bouchoc
Appellation Sainte-Croix-du-Mont. "Bouchoc" semble avoir renommé "à Meyer".(lo) Boishòc
Prononcer "(lou) Bouchoc". -
29 avril 2005| 1

(Portets / Portèth)Château Crabitey Castèth Crabitèir
Appellation Graves. Cru rouge et blanc d'une superficie de 25 ha. Ancien prieuré du 18ème (…)Lo Crabitèir
Prononcer "Lou Crabiteÿ". -
29 avril 2005| 6

(Sainte-Hélène)Surts Los Hurts / Lous Hurts
"Surs" selon Cassini, "Cehurts" selon la carte d'état major du 19e siècle (Géoportail) et le (…)Hurt
Ce doit être le Furt/Hurt qui figure dans "Arnahurt" et d’autres noms de (…) -
29 avril 2005| 15

(Portets / Portèth)Chemin de Candaubas camin dau Camp d'Aubars ? / camin daou Cam d'Aoubàs ?
Cad. napo. (Section A feuille unique : Le Bourg) : Candauba -
29 avril 2005

(Langoiran)Pommarède Pomaréda / Poumaréde
(la,era) Pomareda
Prononcer "Poumaréde". Une "pomareda" (poumarédo, poumaréde...) est un (…)








