L’accent tonique est sur "gò" !
Grégoire en gascon
Gregòri figure (...)
"Roman" en gascon. I a en Gasconha lo nom de familha "Darroman". Que vien probable de "d’Arroman" ?
Le gascon, c’est un trait qu’il partage avec
le basque, place souvent un "ar" d’appui devant les mots qui commencent
par "r". Ex : "arriu" pour "riu" (rivière).
Grans de sau
1. 11 juillet 2005, 21:00, par Darroman
J’ai entendu dire que Darroman venait du gascon qui voulait dire "celui qui vient de Rome".
Qu’en est-il exactement ?
Eh bien c’est probablement faux.
L’explication "D’Arroman" (fils d’Arroman) parait beaucoup plus juste. Le modèle "d(u) + nom individuel" est très fécond en Gascogne et plus largement en Occitanie (Darnaud, Dauger, Dussans, Dumartin, Dubernat...).
Mais "Arroman" est bien la forme gasconne de "Roman" ("Romain" en français).
2. 16 avril 2006, 21:31, par Darrouman Michel
Au XVII ème siècle sur les registres paroissiaux on retrouve le nom D’ARROMAN et cette famille est venue s’implanter à Maillas 40.
Dans cette famille il existait des bergers faisant la transhumance avec les Pyrénées où il existe un village de ce nom.
Voilà peut être l’origine.
3. 27 août 2011, 16:03, par S.Saint-Arroman
Je rejoins votre avis sur le fait qu’il s’agit pour Darrouman de "fils d’Arroman".
Les Saint-Arroman apparaissent dans le Gers où il y a un village, juste après la première croisade.
Apparemment cette famille créera le village des Hautes-Pyrénées. Je suis en train d’établir cela.
Mais les chercheurs en onomastiques ont dit que cela venait de Saint-Rome d’Antioche. Si cela était, il y aurait eu la trace d’un monument qui lui aurait été dédié à Saint-Arroman (32) or il n’y a rien de tel.
En revanche il y a une autre possibilité qui est liée à la Lombardie.
Mais je poursuis mes recherches dans les cartulaires...