Noms damb "aulan" :
-
Aulanet
Aulanet
-
Laulan + (l')Aulan
Laulan
Château Laulan-Ducos (Jau-Dignac-et-Loirac)
Château Lolan (Bégadan)
Laulan (Léogeats)
Le Pont d’Aulan (Bommes)
Laulan (Francs)
Lauland (Saint-Germain-d’Esteuil / Sent German d’Estulh)
Laulan (Listrac-Médoc)
Laulan (Jau-Dignac-et-Loirac)
Bois de l’Hollan (Macau)
allée de Laulan (Saint-Jean-d’Illac / Sent Joan d’Ilhac)
Laulan (Saint-Médard-en-Jalles / Sent Medart en Jalés)
lande de Laulan (Budos)
Laulan (Goualade)
Houn de Laulan (Montpouillan)
Cap d’Aulan (Cambes)
Laulan (Lugon-et-l’Île-du-Carnay)
Laulan (La Lande-de-Fronsac)
Laulan (Salignac)
Laoulan (Calonges)
-
Laulanèir
Laulaney
Laubaney ? Laulaney ? (Marmande)
-
Daverat
Daverat
Daberat
Dabrat
-
Averadèra
Averadère
-
Laveron + L'Averon ?
Labérou
AVERON (Saint-Puy)
Laveron (Poupas)
-
Daulan
Daulan
-
Los Aulans
allée des Averans (Cestas)
-
Los Aulanèirs
rue des Aulaniers (Couquèques)
-
L'Auran
Lauran (Pompiey)
-
(l')Aulanar
Laulana (Saint-Pierre-de-Mons / Saint Pey / Sent Pèir)
Laulanna (Budos)
Laulanna de Perron (Budos)
-
d'Auleda
Rue d’Aulède (Saint-Macaire / Sent Macari)
-
L'Averaet
Lavelanet-de-Comminges
Laveraët
-
(l')Averan
Laveran (Drudas)
LAOUERAN (Tirent-Pontéjac)
LAOUERAN (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
Laouéran (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Averan
-
(l')Auraet
Aouraech (Juzet-d’Izaut)
Lauraët (Vic-Fezensac)
Lauraët / L’Auraet
-
Lauglan
Lauglan (Cocumont)
bois de Lauglan (Saint-Quentin-de-Baron)
-
(l')Averaneda
Averanède (Carbonne)
Mei :
-
area / sable Mot racine correspondant au latin arena qui n’est pas attesté clairement dans le vocabulaire (...) -
barlanga / cloche, grosse sonnaille... Palay : Multidiccionari francés-occitan « barlangue sf. Cloche, (...) -
saunei / rêve Traduction du mot en français (Lo Congrés) rêve (...) -
cotèth / couteau Prononcer entre "coutèt" et "coutètch". Qu’u crenh coma la craba lo cotèth Il/Elle le craint (...) -
hartanèr / glouton « hartanè,-re adj. – Glouton,-ne, goinfre ; ivrogne d’habitude ; personne très ennuyeuse par ses (...)
aulan
français : noisette
Mot languedocien correspondant : avelana
variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais)
Le nom de famille "Laulan" (la noisette) est assez répandu, ce qui est un peu étrange : On s’attendrait plutôt à trouver comme nom de famille le nom de l’arbre : "Laulaney"...
Est-ce que "aulan" ne veut pas dire aussi "noisetier" ?
aulanèir, auranèr, averanèr... : noisetier.
mots nommant des lieux caractérisés par la présence de noisetiers :
auranar ("aouranà")
auraet
averaet
aulanet
"Arbuste atteignant au maximum une quinzaine de mètres, fréquent dans les haies et les boisements feuillus. Fruitier forestier."
[Gilles Granereau]

Grans de sau
1. 18 février 2009, 16:47, par Daniel Séré
"aulan", forme masculine d’"aulana / auglana" (noisette) est utilisée, entre autres, à Houeillès, La Bastide-Castel-Amouroux en Lot-etGaronne et à Riscle dans le Gers, selon le Thesoc.
2. 6 février 2012, 14:17, par Gaby
en Gironda : aulana/auglana/aurana -> aulanèir/auglanèir/auranèir
Tanben nosilha -> nosilhèir mès es benlèu gavaishe