Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • varèit, garèit

Noms damb "varèit, garèit" :

  • Mauvaret
    Maubaret
  • Varets
    Barets
  • Mauvarèit
    Maubareit

    Maubareyt (Agassac)
  • Vareits
    Bareits
    Bareigts

    BAREYTES (Saint-Cricq)
  • (lo) Garèit
    Guéret (Saint-Laurent-Médoc)

Mei :

  • Adorr / Adour

    18 juin 2013, par Tederic Merger

    Une attestation ancienne, de Riscle, laisse penser que le "r" final était prononcé, sinon le (...)

    | 1

  • arròs / alios

    17 août 2011, par Tederic Merger

    Un mot gascon* passé au français. "Grès imperméable, qu’on trouve souvent dans le sous-sol landais, (...)

    | 15

  • envisatglat / tourne-boulé

    30 octobre 2010

    "Embisaclé" en français régional.

  • pitèir / échelle de gemmeur

    9 décembre 2006

    Prononcer "pitèÿ".

    | 1

  • burgaud / frelon

    14 février 2012, par Danièl

    Prononcer "burgaw"

    | 1

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

mardi 21 juillet 2020, par Tederic Merger

2

varèit, garèit

français : terre labourée, jachère, guéret
Mot languedocien correspondant : garach, garait

Lespy :
Multidiccionari francés-occitan

« BAREYT, BARET terre bêchée ou labourée. »

Diccionari tot en gascon :
« (latin vervactum) terren non cotivat ; tèrra en repaus ; tèrra palavirada o bojada (laurada) »
Prumèr diccionari tot en gascon : lo de Pèir Morà !

Partager

Amics Webmèstes, insérez varèit, garèit dans votre site !

Grans de sau

  • 1. varèit, garèit, 6 septembre 2020, 12:32, par Andriu

    On a l’impression que le "varèit" est le champ labouré que l’on voit en passant. Mais pour l’agriculteur, autant que la surface, c’était la profondeur, et au total le volume de terre travaillée :
    "préner de varèi(t)" : "régler la profondeur du labour" (en basse vallée du Lot)

  • 2. varèit, garèit, 6 septembre 2020, 23:50, par CAZABAN

    Adishatz,
    En Astarac e en Bigorra, lo mot "varèit" que s’emplega tanben entà parlar de la tèrra adobada, trabalhada dab lous apèrs. Ex. : "En aqueth camp, i a pas pro de varèit" (dans ce champ, la terre n’est pas assez meuble).


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP