Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Dià

Mei :

  • estela / étoile

    23 juillet 2005

    Prononcer entre "estéle" et "estelo".

  • pourgure / ?

    27 février 2008

    | 1

  • urós / heureux

    29 avril 2005

    Prononcer "urous". Féminin urosa (prononcer entre "urouse" et "urouso")

  • laurèir / laurier

    29 avril 2005

    Prononcer entre "laourèÿ" et lawrèÿ". Ou, en Centre et Sud-Gascogne, laurèr (prononcer entre (...)

    | 1

  • crebar / crever, mourir

    29 avril 2005

    Prononcer "crébà". "Ce mot vient du latin "crepare". Or en général, tout "p" latin intervocalique (...)

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

lundi 2 juillet 2018, par Tederic Merger

6

Dià

français : ?

E quauqu’un sap d’on vèn l’interjeccion "Dià" ?
[Renaud]

« interj. Dia, terme dont on se sert pour faire aller les chevaux à gauche, v. dia ; haïe, terme dont on se sert pour faire avancer les chevaux, v. i ; exclamation que font les bouviers pour faire arrêter leurs bestiaux, v. esté,

oh ! halte, assez, suffisamment, en Gascogne, v. la ; oui-dà, oui certes (ail. ya), dans les Alpes, la Gascogne et le Roussillon, v. si. » [Tresor dóu Felibrige]
Multidiccionari francés-occitan

Partager

Amics Webmèstes, insérez Dià dans votre site !

Grans de sau

  • 1. Dià, 3 juillet 2018, 12:39, par Renaud

    Òc. Mes d’on vèn aquò ? Que m’estonaré qu’estossi de vrai ua interjeccion . E ne puiré pas estar lo rèste d’un vielh vèrbe conjugat a l’imperatiu o atau ? Que lanci aquò atau, hé, shètz nada idèia concreta. Mes n’ac sèi pas, que sènt aquò per jo. Com "nham" en Bigòrra o "uè" en Coserans...

  • 2. Dià, 3 juillet 2018, 12:45, par Renaud

    Est-ce que ça ne pourrait pas venir (comme "nham") de "vediam" => "diam" => "dià" ?!

  • 3. Dià, 3 juillet 2018, 19:00, par Gaby

    Oui mais ’’dià’’ est connu comme étant bayonnais, or je ne suis pas sûr que ’’vediam’’ soit maritime. Pourquoi pas un ’’ja’’ prononcé ’’ya’’ en maritime et renforcé par un ’’d’’ ? C’est d’ailleurs ce qu’on entend chez certains hispanophones : ’’ yo’’ prononcé quasiment ’’djo’’.

  • 4. Dià, 3 juillet 2018, 22:08, par Gerard Saint-Gaudens

    O diminutiu de "diable" ? Que seré ua faiçon de non pas prononciar tot lo nom de l’enemic ;atau - o au reves - "vivòste" per "vivan"entà respectar l’adjectiu associat a Diu...

  • 5. Dià, 3 juillet 2018, 23:02, par Renaud

    Perqué dits qu’es baionés ? Que’s dit en les Lanas, jo qu’ac èi tostèm entinut díser a Mamisan. E se pausi aquera question qu’es pr’amor qu’ac entinori díser a Nistòs (65) aquesta dimenjada. Donc qu’es pro espandit.
    "Vediam" n’es pas maritim mes belèu que’n podot estar bèra pausa a. Après, "dia" qu’es dit dab un sèns d’estonament, "nham" melèu de reflexcion donc, probable n’es pas aquò...

    Entà "diable", perqué pas. Mes "diable" que’s dit tabé corrament.

    Atz dijà entinut díser aquò, "nham" ? E "uè" ?

  • 6. Dià, 4 juillet 2018, 12:33, par Gaby

    A díser lo vrai, pensi que ’quò’s una irèia recebuda per los Bordalés que ’’dià’’ seré baionés : probable efèit ’’hèstas de Baiona’’ !

    Que vèni de ’’diable’’, bona irèia ! O perqué pas de ’’Diu’’ tabé.


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP