Quan lo merle vai au prat, quilha la coeta, baisha lo cap. / Quand le merle va au pré, il dresse la queue, baisse la tête. 17 mars 2016, par Tederic Merger Petit dictionnaire gascon de Denise Laffargue, d’entre Marmande et Clairac
Que vau miélher estar pròishe d’un cagaire qui non pas d’un hapchaire / Il vaut mieux être proche d'un chieur que... 15 mai 2015, par Tederic Merger ... d’un hapchaire = de quelqu’un qui a une hache... Petit (...)
Quòra la grua passa haut, devath l’ala [...] / Quand la grue passe haut, sous l'aile [...] 30 mars 2016, par Tederic Merger ... quand la grue passe bas, sous l’aile elle porte la glace. (...)
Es bien praube, la marçada, se ne dèisha pas una merlada ! / Elle est bien pauvre, la marsade, si elle ne laisse pas une merlade ! 14 mars 2016, par Tederic Merger A bousauts de’n gahar la pensade prégoune... Petit dictionnaire (...)
A tu, hilha... enten, tu, nòra ! / A toi, ma fille... entends, toi, ma bru ! 2 mars 2016, par Tederic Merger A tu hille, éntén tu nore ! Tederic M. Petit dictionnaire gascon (...)
Grans de sau
1. Bareja nèva, bareja bien, 5 août 2019, 13:58, par Francis MARSAN
Tot coteth nau que tailha