Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • libre

Mei :

  • marçolada / giboulée

    20 mars 2012

    Prononcer entre "marsoulado" et "marsoulade". [Laurent Gustave. L’Armagnac et les pays du Gers. (...)

    | 4

  • raba, arraba / rave, navet

    15 décembre 2010

    Ne se prononce pas "raba", mais "rabe" ou "rabo", avec l’accent tonique sur "ra". dérivé : (...)

    | 1

  • baciòt / baquet en bois pour la vendange...

    29 juin 2017, par Tederic Merger

    A première vue un diminutif de bacin. « BASSIOT (Baretous) masc. auge des porcs. Lespy » (...)

  • patz / paix

    29 avril 2005

    PATZ

  • boder / beurre

    29 avril 2005

    Prononcer "boudè". Mais le francisme "burre" a gagné du terrain.

    | 1

  • cloca / poule couveuse

    29 avril 2005

    | 2

  • macarèu /

    14 décembre 2009

    Prononcer "macaréou". Juron correspondant apparemment à "maquereau".

    | 1

  • badar / bader

    29 avril 2005

    Rester bouche bée ("bée" et "béant" sont d’ailleurs de la même origine que "badar") Prononcer " bada (...)

  • esparvèr, esparvèir / épervier

    29 avril 2005

    Prononcer "esparbè", "esparbeÿ". Le second est nord-gascon.

    | 2

  • nèit / nuit

    19 septembre 2009

    variante (en Béarn, par exemple) : nuèit Ou plutôt "nueit"... Accent aigu ou grave ? Lisez la (...)

    | 6

  • amassaire / ramasseur

    4 mai 2009

  • pisha-viste / culotte fendue

    21 décembre 2016, par Gaby

    Pron. ’’piche-biste’’ , mot masculin. Culotte fendue utilisée par les femmes autrefois pour uriner (...)

  • cabalh / capital

    6 février 2019, par Tederic Merger

    Donné comme équivalent de cabau par Lespy et Palay. (...)

  • podar / tailler

    6 janvier 2006

    Prononcer "poudà".

  • boca / bouche

    29 avril 2005

    Prononcer entre "bouque" et "bouco". dérivé : bocau (prononcer "boucaou", en diphtonguant "aou") (...)

  • tardiu / tardif

    6 juin 2005

    Prononcer "tardïou". tardiva (prononcer "tardibo", "tardiwo", "tardibe", "tardiwe") : (...)

  • cardaire / cardeur de matelas

    18 février 2008

    Prononcer "cardaïre". Explication trouvée sur les Nouvelles de la Vallée du Ciron : "Métier de (...)

  • lega / lieue

    21 mars 2020, par Tederic Merger

    Prononcer "légue"... Ancienne mesure de distance.

  • pausa / pause

    15 août 2011, par Tederic Merger

    Prononcer entre "pàwzo" et "pàwze". Une petite pause : ua pausòta. "Arresta’t ua pausòta ! / (...)

  • en / en

    23 juillet 2009

  • guelho / espèce de coq

    11 juillet 2010

    Expression tirée de ma grand-mère aujourd’hui à propos d’une chatte en chaleur. /ke kourr louzz (...)

    | 5

  • hardit / hardi

    1er février 2019, par Tederic Merger

  • maitin / matin

    27 août 2018, par Tederic Merger

    Prononcer "maÿti(ng)". maitièr (prononcer "maÿtiè") : matinal

  • grenga / petit chiendent

    29 avril 2005

    En tout cas dans le Médoc. [source : Flor de vinha d’A. Viaut] Prononcer à peu près (...)

    | 5

  • hrèisho / frêne

    7 juin 2011

    Prononcer "rèchou" en mettant l’accent tonique sur "rè". Le "h" qui figure devant le "r" ne (...)

    | 3

  • escur / obscur, sombre

    29 avril 2005

    Prononcer "escu". Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

  • penh ? / gage

    3 novembre 2020, par Tederic Merger

    Lespy : Multidiccionari francés-occitan Penhs, Peins, Peyns (...)

  • batan / moulin à foulon

    23 mars 2017, par Tederic Merger

    Moulin pour fouler (tissus etc.). batanèr, batanèir : ouvrier foulon

  • ruscada / lessive

    15 septembre 2009

    Prononcer entre "ruscado" et "ruscade". En langue gauloise : rusca = écorce Y a-t-il un (...)

    | 3

  • guarda / poste de garde

    12 février 2010

    Mot ancien, peut-être d’origine germanique. Prononcer "gwarde", "gwardo", et même dans certains (...)

    | 2

  • aliguèir / alisier

    29 avril 2005

    Prononcer "aliguèy". Pour l’alisier torminal, Gilles Granereau donne l’explication suivante : "en (...)

  • flòc / bouquet

    29 avril 2005

    | 4

  • arrat grondin / ragondin

    29 avril 2005

    | 1

  • tit, passiròt, pashiròt, pashiròc, parrat... / moineau

    23 décembre 2005

    tit en Bordelais. Autres traductions ou variantes / autas arreviradas de "moineau" : parrac, (...)

    | 7

  • caps nègues / têtes noires

    27 avril 2010

    Comme le groupe de chanteurs bazadais !

  • desliuratz... / liberez...

    5 décembre 2005

    Par exemple, "desliuratz los ostatges !"

  • molin / moulin

    29 avril 2005

    prononcer plutôt "mouli". dérivés : molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (meunier) molia (prononcer (...)

    | 5

  • ortiga / ortie

    29 avril 2005

    Prononcer entre "ourtigue" et "ourtigo". variantes : ortica, ortic

  • bèrla / prairie basse et marécageuse

    7 mars 2019, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « bèrle (L. et Méd.) (...)

  • romegar / ruminer, ronchonner

    17 février 2012

    Prononcer "rouméga". Variante hyper-gasconne : arromegar Passé en français régional sous la forme (...)

    | 3

  • bruc / bruyère

    29 avril 2005

    Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : bruga (prononcer (...)

    | 4

  • pagar / payer

    29 avril 2005

    Prononcer "pagà".

  • cunherar / bercer

    6 octobre 2020, par Tederic Merger

    Palay : Multidiccionari francés-occitan « cugnerà v. – Bercer ; (...)

  • galh / gaillard, vivace

    17 septembre 2015, par Tederic Merger

    J’ai trouvé ce mot chez Palay par le Multidiccionari, mais je n’ai entendu que "gailheÿ" (galhèir) (...)

  • ? / piéton

    30 avril 2010

    | 2

  • amusa-balòts / amuse-gueule

    4 février 2014, par Gaby

    Pron. "amuse-balots". En nord Gascogne (balòts -> moitié nord de la Gironde). Cf. le (...)

    | 11

  • arron / après

    28 avril 2012

    Prononcer "arroun".

    | 4

  • engrijòla / lézard des murailles

    10 octobre 2012, par Gaby

    En parlar guienés

  • sarròc / ?

    25 novembre 2020, par Tederic Merger

    Je crée ce mot dans la base sans savoir exactement ce qu’il veut dire. Comme un mélange entre (...)

    | 1

  • regde / beaucoup, très

    29 avril 2005

    Employé notamment en Armagnac. Traduction du mot en français (Lo Congrés) (...)

    | 11

0 | 5 | 10 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | Tout afficher

 

vendredi 1er janvier 2010

libre

français : libre

au féminin : libra (prononcer entre "libre" et "libro"...)

Partager

Amics Webmèstes, insérez libre dans votre site !

Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
  • Un tchic de tout

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP