- Tederic Merger

en graphie alibertine :
(lo) Gavòt

guisèr, gavèr / gésier

Prononcer respectivement "guizè", "gabè" ou "gawè". enguiserar = gaver gavèr (...)

Prononcer "(lou) Gabòtt".
Comme nom ou chafre, gavòt a peut-être d’autres explications que gavèr (gésier, jabot).



 

Grans de sau

  • Bonjour,
    Je suis originaire de Gouts près de Tartas. En gascon les Goutsois étaient appelés lous Gabots par les villages voisins. En Français ce nom fait référence à un poisson vivant longtemps hors de l’eau. Est-ce en rapport avec la réputation de braconniers d’aloses et de tout ce qui vivait dans l’adour et les barthes adjacentes dont on affublait les Goutsois ?

  • Si le mot provient de "gabe"(gesier), y aurait-il un lien avec les goitres, fréquents dans les vallées pyrénéennes jusqu’au XXè siècle, bien que je n’ai jamais lu qu’on associait goitreux et cagots ?

    • Je viens de passer un moment à éclaircir (pour moi !) les notions de jabot, gésier, goitre...
      Je comprends qu’il y a une différence entre jabot et gésier, mais une proximité quand même ; mais le goitre n’a rien à voir avec les deux premiers, sinon l’emplacement près du tube digestif.
      En gascon, la proximité phonique de guitèr, gutèr, voire guitèrm, guitèrn (goitre) avec guisèr accroit peut-être la confusion.

      Pour "Gabot", je me demande si un mot comme gave (le cours d’eau) n’a pas pu intervenir. Je me souviens confusément d’avoir lu quelque chose là-dessus.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document