Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Léognan

24 juillet 2008 - Vincent P.

(Léognan)

Château Bois-Martin Castèth deu Bòsc-Martin / Castèth dou Bòsc-Martin

(lo,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"...

Martin
Nom plus généralement occitan.


 
24 juillet 2008
| 1
(Léognan)

chemin de Branon camin de Branon / camïn de Branoun
[David Escarpit] Ma mère m'a transmis le mot "l'abranon". Je me demande si on peut considérer (...)

(lo) Branon
Prononcer "(lou) Branou(ng)".


 
24 juillet 2008
| 1
(Léognan)

Hourcade Horcada
Le carrefour [David Escarpit] David nous signale que c'est le nom d'un stade de Léognan, et que (...)

(la,era) Horcada
Prononcer entre "Hourcade" et "Hourcado".


 
24 juillet 2008
| 2
(Léognan)

Le Bergey Lo Vergèir / Lou Bergeÿ
Lié aux berges ? "Berger" devrait se dire "pastor". [David Escarpit] Saps, David, "Bergey" (...)

(lo) Vergèir
Prononcer "(lou) Bergeÿ".


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Rue des Peyreyres Carrèira de las Peirèiras / Carreÿre de las Peÿreÿres
[David Escarpit]

Las Peirèiras
Prononcer "Las Peyreÿres"


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Le Sartre Lo Sartre / Lou Sartre
Château de vin [David Escarpit]

(lo) Sartre
Comme nom de famille, c’est plutôt languedocien. Mais ce nom existe dans la (...)


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Lignac Linhac
D'un patronyme latin Linius avec le suffixe de lieu "acum" [David Escarpit] Lenhac (...)

Linhac


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Chemin de Ferbos Camin de Ferbòs
[David Escarpit] Photo 2021 de Tederic M. :

Ferbòs
Nom qui nous intrigue depuis longtemps...


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Pontaulic
[David Escarpit : Camin de Pontaulic] Cad. napo. (Section B feuille 2 : L'Oustalade) : Pont au (...)

Pontaulic


 
24 juillet 2008

(Léognan)

Laguloup Lagüa Lop
La lagune du loup, ou la lagune de "Lop" ? [David Escarpit]

Lagulop
Prononcer "Lagu-Loup". Mystérieux ! Cassini indique "Laguloup" à Saucats, où (...)


 

Sommaire Articles