Créonnais Entre-deux-Mers

Montussan


 
en graphie alibertine :

Uishan
Hypothèse : Uishan/Uixan/Uchan/Ujan serait un nom individuel de l’aire (...)

Montuishan
Prononcer "Mountussan ? Mountuchan ?"

Plus tout-à-fait village (d’ailleurs il semble que c’était plutôt un ensemble de cournaous), en partie banlieue de Bordeaux...
Beaucoup de vignes, et de l’habitat peu dense, souvent pavillonnaire...

Mont-Ussan ?
La graphie "Montuchan" est attestée (par exemple, Carte du Bourdelois du Périgord et des provinces voisines / par G. Del’Isle consultable chez Gallica).
Est-ce que "Uchan" serait un nom individuel, ce qui pourrait expliquer aussi "Sent-Uchan"/"Sent-Uxan"/Centujan à Bègles ?
Santussan existe.
Est-ce que la graphie alibertine "Montuishan", suggérée par "Montuchan", serait justifiée, et compatible avec l’hypothèse de BBF, qui suit Dauzat qui propose "monte(m) + Uccius (nomen latin bien attesté) + suffixe -anu(m)" ?
Elle ne tire pas de conclusion du "i" qui figure dans des attestations anciennes : Montuissan, Monteissan.
Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Montussan :

  • 24 juillet 2008

    (Montussan)

    La Loubère La Lobèra
    "La Louvière" en français.

    Lalobèra + (la) Lobèra
    Prononcer "Laloubère", "Laloubèro"...

  • 29 avril 2005

    (Montussan)

    Sauveta Sauvetat ?
    Probablement Sauvetat.

    Sauvetat

  • 29 avril 2005

    (Montussan)

    Mérigot Merigòt
    Ce doit être un diminutif du nom de personne occitan "Meric" (comme "Pèiròt" est le diminutif de (...)

    Merigòt
    Prononcer "Mérigòtt".

  • 29 avril 2005

    (Montussan)

    Cap de Gueille Cap de Guèlha
    guèlha veut dire "vieux vêtements" ou "chiffons" (fr. "guenille"), mais pour un nom de lieu et (...)

    Cap de Guèlha

  • 29 avril 2005
    | 3
    (Montussan)

    Le Bret Lo Bret / Lou Brét
    Chez nous on appelle bret un arbuste épineux ou juste un bout de branche mais toujours avec des (...)

    (lo) Bret
    Prononcer "(lou) Brét". Le t final semble ne pas être prononcé en Médoc. Non (...)


 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document