Lamothe-Landerron
en graphie alibertine :
Lamòta + (la) Mòta
|
Landeron
|
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lamothe-Landerron :
-
2 août 2021
(Lamothe-Landerron)Lés Peyres
"Les pierres". Nom d'un gîte rural.Laspèiras + (las,eras) Pèiras
las pèiras = les pierres SVP, ne pas prononcer "Laspeyres" à la française (...) -
8 août 2010| 5
(Lamothe-Landerron)Landerron Landeron / Landeroun
C'est Landerrouat et Landerrouet, en Entre-deux-Mers*, qui ont attiré mon attention sur (...)Landeron
Prononcer "Landeroun" -
24 juillet 2008| 2
(Lamothe-Landerron)Lamothe Lamòta
La glèisa Sent-Martin : probablament la situacion antica deu vilatge abans la rota nacionau. (...)Lamòta + (la) Mòta
Prononcer entre "Lamòte" et "Lamòto". -
24 juillet 2008| 1
(Lamothe-Landerron)Les Aubinots Los Aubinòts / Lous Aubinòts
Barri de Lamòta, deu costat de Sent-Martin. Que'm demandi se n'ei pas la gasconizacion deu (...)Los Aubinòts
Prononcer "Lous Aubinòts" -
24 juillet 2008
(Lamothe-Landerron)Chabiran Chabiran
Au Chabirand pour l'IGN, Chabiran sur place. Semble gavache au sens large (Limousin/Poitou). (...) -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Les Massiots
-
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Les Cardots
CN (Section B feuille 2 : Le Bourg) Cassini : les Cardeaux -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Le Veilhon
CN (Section B feuille 2 : Le Bourg) : le Veillon IGN : les Veilhons -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)La Bousique
Cn (Section C feuille 2 : Saint-Albert) -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Le Petit Riou
CN (Section A feuille unique : Landerron) -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Les Bottreaux Los Veteraus ? / Lous Bétéràws ?
IGN 1950 : Les Bottereaux Cassini : Les Bettereaux (si bonne lecture) -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Le Chagnasson
Sent la langue gabache ! Etat major 19e : Sagnasson -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Pommereau
Chemin de Pommereau(lo,eth) Pomaròu
Prononcer "(lou) Poumaròw". -
1er janvier
(Lamothe-Landerron)Pouvereau
FANTOIR, IGN 1950, Cassini : Pouvereau CN (Section B feuille 1 : Le Bourg) : Pouverreau On (...)Poverau
Prononcer "Poubéràw" ; déduit de la toponymie, à confirmer. Pourrait (...) -
(Lamothe-Landerron)La Garenne
(la) Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"... -
(Lamothe-Landerron)Le Cousseau
(lo,eth) Cossòu
Prononcer "(lou) Coussòw". "cousso", qu’on trouve surtout du côté de (...) -
(Lamothe-Landerron)La Barthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
(Lamothe-Landerron)Marescot
(lo) Marescòt
Prononcer "(lou) Marescòtt". -
(Lamothe-Landerron)Piis
(los,eths) Pins
Prononcer "(lous) Pïns"...Piis
Peut-être de l’ablatif latin pluriel pinis "aux pins" -
|
1
(Lamothe-Landerron)Les Graves
(las,eras) Gravas
Prononcer "las Grawes", "las Grawos"... -
(Lamothe-Landerron)Le Pinié
(lo) Pinhèr
Prononcer "Lou Pignè". Los Pinhèrs : "Lous Pignès" ; pluriel du (...) -
(Lamothe-Landerron)Le Tuquet
(lo) Tuquet
Prononcer "(lou) tuquétt". -
(Lamothe-Landerron)Bertrand