en graphie alibertine :
Pimbo

pimbo / thym des jardins

Palay : Multidiccionari francés-occitan « pìmbou sm. – Thym des jardins » (...)

Si l’accent tonique est sur Pim, on a selon les règles du gascon la prononciation ou de la syllabe non accentuée : Pimbou
L’existence d’une prononciation Pimbe, où le problème de l’accent tonique se résout, est à confirmer.



 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document