27 avril
24 avril – Chemin des Boucheries
Bonjour, Quel est l’origine de ce chemin ? Quel est l’histoire de ce chemin ? Pourquoi le nom de " Chemin des (...)
24 avril – Mirasso n'est pas Mirassó
Dans le nom en alternative régionale certifié à la BAN, "Camin de Mirasso", l’absence d’accent aigu sur le o est (...)
24 avril – Mailharrou
CN : Mailharrau ; ce qui ne correspond pas à la forme certifiée en "alternative régionale" à la BAN ("Camin de (...)
24 avril – Chari nau
Le CN (A2) donne trois lieux-dits voisins : – Charinau – achari deu mey (deu mey = du milieu, et ce lieu-dit est (...)
24 avril – Gorguilhon
De Gorg petit ? o De Gorguilhon, varianta de Gorgulhon (fr. escarbot)
-
(la) Coma mala -
(lo) Riu pregon 27 avril -
(lo) Caròl usclat 27 avril -
(lo) Vaileton 27 avrilPron. "(lou) Baÿlétou(ng)" -
(lo) Sausenquet 27 avrilPron. "(lou) Saouzénquétt"
-
cala / creux du sillon 26 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « cale (L.) sf. – Rigole ; creux d’un sillon, par (...) -
mairolèra... / sage-femme 26 avrilPron. "maÿroulère"... Per Noste : Multidiccionari francés-occitan « mairolèra ; levandèra ; (...) -
bèhi, bèfe, bèfo... / lippu 26 avrilBEHI… c’est comme les yaourts au bifidus.. Lespy : -
rast, arrast, arrastèth / herse 25 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « rast, arràst sf. – Herse féodale, de pont-levis. V. (...) -
golar / lard entourant le cou du porc 25 avrilPalay : Multidiccionari francés-occitan « goulà : Chair grasse, lard qui entoure le cou du porc ; (...)
-
Perin Périn 29 avril 2005Prononcer le féminin entre "Périe" et "Pério", le masculin entre "Péri" et "Péring". Pèir, (...) -
Rufina 29 avril 2005A Mostèir (Moustey), a costat de la glèisa de Biganon, i a ua hont consacrada a Senta Rufina. (JJ (...)
-
10 mars
(Ercé / Èrce)Fount déra Biélo Font dera Viela
IGN : Fount Dé Ra Biélo FANTOIR, BAN (non certifié en mars 2024) : Font du Village Panneau sur (...)Laviela + (la,era,sa) Viela
Prononcer entre "Labiéle" et "Labiélo". -
16 septembre 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Carbonas
CN : Rue de Carbounas (ou Carbonnas) On aurait dû garder "de Carbonas". Carbonas était, et est (...)(lo) Carboar
Prononcer "(lou) Carbouà". Palay : Multidiccionari francés-occitan « (...) -
22 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Pourtic
IGN : rue du Pourtiq CN : rue Pourtic Référence à une porte de la ville ? -
26 avril
(Tonneins / Tonens)LES VIGNALS
Le nom de cette maison un peu composite s'efface. Dommage, même si ce nom n'est pas tout-à-fait (...)(los,eths) Vinhaus
Prononcer "(lous) Bignàws". Pluriel de (lo) Vinhau. -
25 avril
(Eauze / Eusa / Euso)"Coupo toun rast, toun rey y es !"
Bas-relief historique au bout de la rue Dupeyron. Une révolte d'Euso matée par le futur Henri IV (...)