veud

français : veuf

féminin veuda ou
veusa (prononcer "béwze")


 

Vos commentaires

  • Le 28 septembre 2006 à 15:02, par Halip Lartiga

    A nòste que dídem meilèu vedon e vedoa.

    ["A nòste" = en Lanegran ou Pays de Born...
    Prononcer "lou bedou(ng)" [le veuf] et "le bedou" [la veuve] ; c’est du gascon negue.
    Tederic M.]

    Répondre à ce message

  • Le 2 décembre 2007 à 16:26, par Daniel Séré

    A Marmande on a "lo veuse" et "la veusa".
    Tous deux se prononcent de la même manière [’béwzë] car à l’oral on ne fait pas la différence entre -e et -a finals. Tous deux se prononcent de manière identique [ë].
    A Tonneins, par contre, on fait la distinction : -e [é], -a [o]. Le gascon garonnais, bien que caractéristique, est loin d’être monolithique et a subi de multiples influences venues du nord et du sud comme de l’est et de l’ouest, sans parler de celle du français dialectal ou non.

    Répondre à ce message

  • Le 10 octobre 2008 à 11:58, par Hlo

    J’ai souvent entendu Veudo,a.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document