cot

français : coin cultivé ?

Prononcer "cout".
Selon le "Palay", cout = coin, dans le parçan d’Orthez.
Il est cependant tentant d’établir un lien avec "cotura" (terre cultivée).

voir aussi :

cotura / culture

Au sens agricole.
Peut désigner un terrain cultivé.
A l’origine des nombreux noms de lieu et de personne "Couthures", "Lacouture", etc...
Correspond au verbe "cotivar" (cultiver).
Atencion, la cotura n’es pas la costura ! Ne cau pas con.hóner ! (97 ko)


 

Vos commentaires

  • Le 30 avril 2005 à 11:20

    Quartier du Cout.

    Réponse de Gasconha.com :
    "Cout" donne de nombreux toponymes en Gascogne occidentale.

    Répondre à ce message

  • Le 29 décembre 2005 à 23:05, par Bernat

    En gascon bazadais, cot = cou

    Réponse de Gasconha.com :
    Pas solament en gascon vasadés, mès dens tota la Gasconha (còth), gojat !-)

    Mais "cot", en graphie normalisée alibertine, ça se lit "cout", et c’est autre chose.


    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document