camajon, cambajon

français : jambon

Prononcer entre "camajou" et "camajoung".
Per Noste :
Multidiccionari francés-occitan

« jambon m. cam(b)alhon ; cam(b)ajon ; jambon (frc.). »

Il semblerait qu’à Bordeaux, le langage populaire ait retenu le mot, en le transformant en "camajo", mais avec une dérive de sens vers "camembert", qui commence pareil, et peut s’utiliser dans les mêmes circonstances. A confirmer.

Hèira deu Cambajon 2022
Hèira deu Cambajon 2022
Aquera hèira que seré vaduda un RV de la joenessa hestaire.
Foto : Joan Breç
voir aussi :

 

Vos commentaires

  • Le 29 mai 2008 à 15:45, par Thomas SIRE

    A Dax, "camajo" désigne le talon de jambon que l’on fait cuire avec les haricots blancs et la tomate...

    Répondre à ce message

  • Le 16 février 2023 à 20:47, par Brochard camajon

    Bonsoir.

    chez moi (région bordelaise) le camajo est l’os du jambon de pays que l’on mettait dans la soupe de légumes, avec haricots blancs bien sûr, pour la parfumer. On gratte les morceaux de viande qui restent attachés à l’os.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document