Bazadais

Cazats


 

Cibaza / Lo Civasar

en graphie alibertine :

(lo) Civasar
Prononcer "Lou Ciwazà" ou "Lou Cibazà".

civada, civasa / avoine

Prononcer "ciwade", "cibade", "cibado"... Variante en Gascogne intérieure : (…)

Que soi jo qui ei botat "Lo Civasar". Que dèu estar aquò.
La terminaison "ar" peut signifier "lieu planté de...", comme "branar" signifie "lieu où il y a de la brane".
[Tederic]

Vos commentaires

  • Le 30 décembre 2007 à 18:01, par F. Béziade

    ou ciouase, per lous ases dé Claude Margueritat.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document