Guillac
Comme pour Grézillac, le Cadastre napoléonien donne des formes écrites relativement gasconnes ou au moins d’oc.
On ne retrouve pas ce trait dans la commune voisine de Naujan-et-Postiac (classée par Gasconha.com en Haut Entre-deux-Mers et non en Créonnais, est-ce en relation ?).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Guillac :
-
(Guillac)jacquet
Jaimet
Prononcer "Jaÿmét" en faisant entendre le t final. Probablement dérivé d’un (...)Jaquet, los Jaquets
Prononcer respectivement "Jaquétt", "lous Jaquétts"... Doit venir du prénom (...) -
(Guillac)Saint Seurin
Sent Seurin
Prononcer "Sén-Séourïn". -
(Guillac)Capéranie
La Caperania
Prononcer "Le Caperanie" -
(Guillac)Pan perdut
Pan Perdut
Il y a des lieu-dits "Pamperdu" en Périgord et un à 33590 Jau-Dignac-et-Loirac. -
(Guillac)bos
(lo/eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"...