Caudrot
en graphie alibertine :
Cauç Dròt
|
BBF donne Cauç Dròt, comme Cauç arriu pour confluence ; du latin calx (talon).
Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !
Articles
-
15 novembre 2019| 3
Fernand Masson, le "Jasmin" caudrotais Traduction garonnaise par G. Balloux d’un article de G. Lanoire dans Les Cahiers du Réolais n° 53 (1963)
Hilh de Jean Masson, paisan, e de Jeanne Cazenave, (...)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Caudrot :
-
(Caudrot)Gaujac
Gaujac
Prononcer "Gaouyac". Gaujacq, Gajac, Gaillac, Cayac... Ces noms de lieux (...) -
(Caudrot)Majoureau
(lo,le) Majorau
Prononcer "Majouraou/Majouràw", ou "Majouraou" est une diphtongue. Nom (...)Majurau
Prononcer "Majuraou" -
(Caudrot)Gayon
(lo) Gajon
Pron. "(lou) Gajou(ng)"... -
(Caudrot)Rue Du Castera
(lo,eth) Casterar
Prononcer "(lou) Castérà". -
(Caudrot)La Moulette
(la,era) Moleta
Prononcer "Mouléte", "Mouléto".