Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac


(Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)

Bédoura

(lo,eth) Bedorar
Prononcer "(lou) Bédourà". Endroit où il y a des "bedoths".


 
 
 
 
 

(Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)

Broustet

(lo) Brostet, Brostèth
Prononcer "Broustét" ou "Broustèth" selon le cas... Ce sont deux cas (…)


 

(Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)

Busquet

(lo) Busquet
Prononcer "Busquét" en faisant entendre le "t" final. Semble une variante (…)


 

(Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)

Cabiro

(lo) Cabiròu, Cap Viròu ?
Prononcer "(lou) Cabiròw". Peut-être y a-t-il en toponymie une explication (…)


 
 

(Labastide-d’Armagnac / La Bastida d’Armanhac)

Cavare

Cabarrèr, Cap arrèr
Cap arrèr (= vers l’est) ? Cela semble l’explication la plus simple. Mais (…)