Noms
En graphie alibertine : Cagahèr
hèr / ferPrononcer "hè".
Dérivé :
herrèira, herrèra :
FEW (ferraria) :
"Afr. (…) |
cagar / chierPrononcer "cagà".
Est passé en francitan et en bordeluche sous la forme (…) |
En graphie alibertine : Tumalop
lop, loba / loup, louvemasculin : prononcer "loup" en faisant entendre le "p" final.
féminin : (…) |
tumar / heurter du front, cosser, frapper de la corneUne tumada (prononcer entre tumade et tumado) peut être un encornage par une (…) |
En graphie alibertine : (la) Matèra
L’explication par mata est insuffisante...
mata / matteEn Médoc, sorte de polder protégé de la Gironde par une digue.
En moyenne (…) |
En graphie alibertine : Crompatroja
crompar / acheterPrononcer "croumpà". Remarquer la similitude avec le castillan "comprar". |
truja, troja / truiePrononcer "truje"... |
En graphie alibertine : (lo) Choinèr
chòine / miche, pain blanc, choine"choine" est le mot utilisé en français régional pour des petits pains.
Se (…) |
En graphie alibertine : (la) Pelha negue
negre, negue, ner, nere / noirPrononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né".
variantes : negue ou (…) |
pelha / vêtementPrononcer "pélye", "pélyo"... avec l’accent tonique sur pé. |
En graphie alibertine : (la) Pudenta
(la) Puante
pudir / puerVariante avec l’accent tonique sur pu : pùder (prononcer pùde) (…) |
En graphie alibertine : (l’)Escamat
escamar / rompre, enlever les jambes...Palay : Multidiccionari francés-occitan
« escamà v. – Rompre, enlever les (…) |
En graphie alibertine : (la) Quilha
quilhar / dresserPassé en français régional : "quiller"
Et aussi "bander", au sens sexuel. |
En graphie alibertine : (lo) Piòu romiu
romiu / pèlerinPrononcer "roumïou" (ou "ïou" est une diphtongue). |
piòu / tertre, hauteur, éminence, monticulePrononcer "piòw" (triphtongue) ; localement (Parentis en Born...), la (…) |
En graphie alibertine : (la) Pishòrla
pishòrla / filet d'eau irrégulierPalay : Multidiccionari francés-occitan
« pichorle sf. – Filet d’eau (…) |
En graphie alibertine : (lo) Casso-lèuge
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
lèuge / liègePrononcer "lèwge".
Ce mot, en gascon comme en français, est parent de (…) |
En graphie alibertine : Campanholet
Campanhòu
Prononcer "Campagnòw".
A moins que ce soit Campanhau ( "Campagnàw"). Mais (…)
En graphie alibertine : (lo) Carneron
Peut-être que c’est une altération de Caneron, auquel cas aucun rapport avec carn ou carnèr !
(lo) Carnèr
Prononcer "(lou) Carnè".
charnier... En Gascogne bordelaise, carnèir peut (…)
carn / chair, viandePrononcer "carr" (le "n" final ne se prononce pas ou guère - à confirmer). (…) |



