30 octobre
		
	
		
	
Derniers grans de sau (forums)
2 novembre – castanha
Une vieille expression locale marmandaise qui me revient en mémoire : ’rire comme un castagnayre’, c’est-à-dire (…)
 1er novembre – Rue d'Armagnac - suite du transfert de la pharmacie
De passage à Gabarret, un coup d’oeil aux travaux de rénovation de l’ancienne pharmacie, rue du Marsan... Que’n (…)
29 octobre – croòt
Curieusement, je ne vois pas que cette entrée du Tresor dóu Felibrige ait été mentionnée ici : Multidiccionari (…)
 29 octobre – Bidalèry
Voici, tiré de Histoire de la langue régionale d’Alsace, un exemple de latinisation d’un nom, allemand cette fois ci (…)
28 octobre – Clot du Hour
Il y a un clòt à côté de la ferme du Petit Siret à Gaujac près de Marmande. Je suppose que ce clòt a été creusé pour (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
	- 
		
Cara d’Ase  - 
		
(l’)Escorreder 29 octobre - 
		
Ramonòlo 29 octobrePron. "Ramounolou" avec l’accent tonique sur no. Le suffixe -òlo (-òlou) fait d’adorables noms (…) - 
		
(era) Pèna herrada 29 octobre - 
		
(eth) Prat verd 29 octobre 
- 
		
escorreder / courant 29 octobrePron. : escourrédé Palay : Multidiccionari francés-occitan « Couloir, glissoire, corridor ; (…) - 
		
herrada / récipient ferré, ferrée (adjectif) 29 octobre - 
		
abòr, agòr, autona, tardor... / automne 26 octobreMultidiccionari francés-occitan « autona nf., abòr [r], tardor nf.(vx) » Per Noste : « auton (…) - 
		
atuc / "souci", "tuile" ? 10 octobreUne bazadaise vient de m’apprendre ce mot (en français régional : "les atucs") ; j’ai compris (…) - 
		
mossaron / mousseron, champignon 30 septembre 
Prénoms gascons
	- 
		
Hòrt 29 octobre 2018 - 
		
Jordan Jourdan 30 avril 2005Pour le masculin, prononcer entre "Jourda" et "Jourdang". 
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- 
		21 octobre 2021

(Moustey / Mosteir)Hourg de Leyre Lo Horc de l'Eira / Lou Hourc de l'Eÿre
Confluent des deux Eyres. - 
		1er novembre

(Maillas)Pachin
FANTOIR et pancarte sur place : Pachyn Nous avons pensé que le y (utilisé aussi pour Poutin : (…) - 
		1er novembre

(Maillas)L’Hostellerie
IGN, FANTOIR : l'Hostellerie ; le rajout du s est donc tardif, et d'ailleurs ne suffit pas à (…)L’Ostaleria
Dérivé d’ostau "maison" avec le suffixe -eria. Formation parallèle au (…) - 
		30 octobre

(Maillas)Péléougé
IGN, FANTOIR : Péléougé IGN 1950 : Pélougières (!) Etat major 19e : Peleuge Pas sûr que ce soit (…) - 
		30 octobre
(Saint-Lary)Tuc de Chaoua Tuc deth Havar
 









