Troncens
Toponymie :
La présence de nombreux noms avec un accent aigu ou grave final sur les cartes anciennes, dont le Cadastre napoléonien, crée le doute : s’agit-il de terminaisons -et qui auraient perdu le t (ex : Pemouné, alors que Cassini écrit "Peymonnet"), ou de e finaux qui ne portent pas l’accent tonique (comme probablement dans "Sarrayre"), ou enfin - ce qui est le plus fréquent en Gascogne - d’une notation à la française de suffixes gascons -èr ou -er ?
Pour "Caillaouè", il faut déterminer si c’est Calhavèr ou Calhavet...
Et pour "les Malès" ?
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Troncens :
-
(Troncens)LES ARROQUES
(las,eras) Arròcas
Prononcer "Las Arroques". -
(Troncens)Trouillès ?
FANTOIR : FROUILLES (qui doit être Trouillès) CN : Trouilles(los) Trolhèrs
Prononcer "(lous) Troulyès". -
(Troncens)PENIN
-
(Troncens)LAS COSTES
Lascòstas + (las,eras) Còstas
Prononcer "Las Còstes". -
(Troncens)BAJOUNO
Bajona
Prononcer "Bajouno"... Sens à trouver.