Chalosse-Tursan

Montaut

- Tederic Merger


 

Promenade de la Pomade

en graphie alibertine :

(la) Pomada
En onomastique (science des noms de lieu et de personne), Pomada ne veut (…)

poma / pomme

Prononcer "poume" ou "poumo". dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…)

Cette voie n’existait pas dans le cadastre napoléonien, mais on peut supposer qu’elle a pris le nom du lieu où elle passe, au sud du vieux bourg.
Le cadastre napoléonien ne montre pas de lieu "Pomade".
[Voir correctif plus bas]

Vos commentaires

  • Le 10 juillet 2018 à 17:31 Promenade de LA POMMADE !

    A Montaut 40 il y a la promenade de LA POMMADE ! Y eut-il des pommiers ? (Actuellement des platanes)
    [Ce lòc a donc été créé ; voir le hiu de discussion sous le nom normat Pomada.
    Tederic, webmèste]

    Répondre à ce message

  • Le 11 juillet 2018 à 14:10, par Francis Marsan Promenade de la Pomade

    Montaut 40 : Cadastre 1845 : Communal de la Pommade ( non aménagé en promenade ? )

    Répondre à ce message

    • Le 12 juillet 2018 à 10:06, par Tederic Merger Lapomade

      "Communal de Lapomade" (Section A, 2e feuille, par Arnaud géomètre 1845)
      Un communal était, il me semble, davantage dédié au pacage des animaux qu’à la promenade.

      Répondre à ce message

  • Le 6 septembre 2019 à 18:40, par Francis MARSAN Promenade de la Pomade

    Il y a à l’entrée ouest du bourg de Montaut 40,une place autrefois dénommée du DOMANECQ . Un quartier y rattaché formait le taillable du Domanecq... D’où proviendrait ce nom ? Pas de traces de ce patronyme dans les anciens registres...Cette place est devenue vers 1900 Place des tilleuls ( pas original...)

    Répondre à ce message

    • Le 20 septembre 2019 à 14:22, par Tederic Merger Vieux nom gascon...

      Bonjour Francis,
      Je suis enclin à y voir un rejeton de la famille Domenge (Dominique, en français).
      Je pense aussi à Domecq, Domec, Doumec, Doumecq, "Fief noble, domaine" selon Philippe Soussieux.
      domaine et Dominique doivent avoir la même racine latine dominus...
      Domenec et Domanec sont attestés en Catalogne, exactement Domènec, ce qui place l’accent tonique à un endroit bien précis, et il ne faut pas exclure qu’en gascon aussi Domanec(q) ait été Domànec... nous avons tellement perdu ces accents toniques placés là où le français ne sait pas les placer...

      J’ai trouvé cette page qui parait plus proche géographiquement de nous ; c’est un extrait de registre d’état civil d’Aulès (Doazit) qui donne plusieurs fois le lieu "Au Doumanec(q)" : http://dzt-isto.chez-alice.fr/1660_80.htm

      Répondre à ce message

  • Le 7 septembre 2019 à 10:06, par Francis MARSAN Promenade de la Pomade

    Pardon : entrée EST. Ce fut aussi la "place de la course".

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document