Urdès
Urdès a fusionné avec Lacq.
La touche gasco-béarnaise sur les noms de voie d’Urdès n’a heureusement pas été effacée par cette fusion.
2022 : Noms de voie certifiés auprès de la BAN...
On remarque une volonté louable de défendre la prononciation locale par des accents graphiques, par exemple :
Allée De Cabiròou
Chemin De Poulìn
Chemin Du Réy
Chemin Du Sàrtou
Et aussi deux noms de voie "tout en gascon" : Lou Caminaou, Lou Carrèrot ; ce qui est bien aussi.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Urdès :
-
7 novembre 2022
(Urdès)Allée de Cabiròou
BAN : Allée De Cabiròou(lo) Cabiròu, Cap Viròu ?
Prononcer "(lou) Cabiròw". Peut-être y a-t-il en toponymie une explication (…) -
7 novembre 2022
(Urdès)Chemin dou Pount Bielh
-
7 novembre 2022
(Urdès)Pintou
Pinton
Prononcer "Pintoun" -
7 novembre 2022
(Urdès)Chemin dou Tisné
(lo) Tisnèr, (la) Tisnèra
Prononcer respectivement "(lou) Tisnè", "(la) Tisnère". (masculin, féminin) -
7 novembre 2022
(Urdès)Heugué, Chemin du Heouguè
IGN : Heugué Certifié BAN : Chemin Du Heouguè ; l’accent grave (et pas aigu comme dans le (…)