Boeil-Bezing
Voir chez OpenStreetMap la coexistence complexe du béarnais et du français... ex : Camin de Cardéde / Chemin de Cardède.
En 2026, c’est le français qui semble avoir gagné : la commune n’a hélas pas certifié ses camin ou camy à la BAN, mais les a traduit en chemin ou route...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Boeil-Bezing :
-
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Lanne dou Miey Lana deu Miei
Lalana + (la,era) Lana
Prononcer entre "lalane" et "lalano".(lo,eth) Miei, Mei
Prononcer "Lou Mieÿ". Mei semble exister en Médoc et en piémont pyrénéen. -
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Porte Nabe
-
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Cami de Nay
(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)". -
9 septembre 2025
(Boeil-Bezing)Quartier dou Saligat, Saligua
(lo,eth) Saligar
Prononcer "(lo) Saligà". -
12 septembre 2022
(Boeil-Bezing)Cami de Mignou
(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".

