Boeil-Bezing
Voir chez OpenStreetMap la coexistence complexe du béarnais et du français... ex : Camin de Cardéde / Chemin de Cardède.
En 2026, c’est le français qui semble avoir gagné : la commune n’a hélas pas certifié ses camin ou camy à la BAN, mais les a traduit en chemin ou route...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Boeil-Bezing :
-
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Cournalès
(lo) Cornalèr
Prononcer "(lou) Cournalè". Las Cornièras + Las Cornèras + Los Cornalèrs (…) -
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Camin de las Bordes
(las,eras) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"...(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)". -
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Laspartoles Las Partòlas
-
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Impasse deu Rey
FANTOIR : Imp d'au Rey(lo,eth) Rei
Prononcer "(lou) Reÿ". Nom qui dépasse largement les frontières de la (…) -
2 octobre 2025
(Boeil-Bezing)Las Parts deu Boscq Las Parts deu Bòsc
(lo,le,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"...

